Yanlin's profileParadise LostPhotosBlogLists Tools Help

Blog


    4/8/2007

    2007-04-08

    当一个多月前在久久买下奥尔特校园手记这本书的时候,完全是因为介绍中讲述了一个贴切我们成长的故事。但当我第一次翻开这本书时,已经是一个多月后的事了,白色的封皮上用粉红色的字写着PREP,而后一个长发及腰的美国女孩子静静地坐在那,白色带红条边的心领毛衣配上一条红色的格子及膝裙,一本书摊放在腿上,那双平静的眼睛直直地看着远方,没有焦点。让我想到,当初这个女孩,也就是书里内向、聪颖、敏感的主人公莉,也是在看到奥尔特的校刊上,在礼拜堂中唱着赞美诗身着羊毛衫校服的英俊少年,以及那穿着百褶裙在刚刚修好的草坪上打曲棍球女孩子们,激起了她对未来高中生活的无限向往,走进了这所声名卓著且收费昂贵的寄宿学校。
    起初,在迫使自己读完第一章节后,那冰冷的文字以及那与我们所在的生活完全不同的美国校园生活,文化差异让我不再有继续的想法。直到第二次,躺在床上,翻开的时候,却是完全的欲罢不能,再也停止不了那往下看的欲望。
    听我静静的讲述一下这个故事吧……
    奥尔特是一所寄宿制的贵族学校,里面的学生大多非富即贵,只有极少数像莉这样依靠助学金入学的中低阶层或者其他裔人种的孩子。这个学校有着一种非常独特的氛围和校园文化,与一般的普通高中大异其趣。这种独特的氛围一方面对莉来说极富魅力,另一方面又让她感受到了一种前所未有的压力。因此她对周遭的一切人与事既密切地关注着,又谨慎地保持距离,貌似一个奥尔特丰富校园生活的“局外人”。随着时光的流逝,莉渐渐地以自己的方式融入了奥尔特,并为自己在校园里营造了一个惬意的环境。虽然与同学、异性、老师及父母的关系还有成绩、金钱等等问题回不断地给她带来新的困扰,但在这个过程中她也不断地学习和迅速成长。不料临毕业前的一次无心之失令莉在奥尔特掀起了一场风波,四年来一直小心翼翼不想引人注目的她一夜之间成了校园里的焦点人物,成为众矢之的……
    书中的华彩乐章是莉与一个受到全校女生注目的篮球队员克劳斯·苏伽曼之间难以定界的朦胧情感。这一情感线索在莉读一年级时已初露端倪,而到四年级时才全面展开,期间有漫长的悬念,有梦幻的色彩,也有难言的伤痛。那种细腻的笔触真实地表现了少女的初恋情怀,留下了耐人寻味的余韵。
    当我一口气把书看到最后一页,合上的时候,浑身竟然制不住地颤抖了一下,才发现自己一口气憋得太久,然后我重重地喘了一口气。好书我看的不少,但是能让我用那么激动不忿的方式去结束它并能在现在写下感想的却只有这么一本。以前在看郭敬明的书的时候,我只能说那种刻意出来的悲剧让人心痛惋惜。但是,这本科蒂斯的小说给了身为读者的我最真实的感情。
    我很同情莉,在那样一个小社会里,虽然莉是白人,并不存在种族歧视的问题,但是却不可否认得陷入了金钱地位的怪圈里无法自拔。苏那样的男孩子,在美国应该很多吧。我作为在英国寄宿学校读书的一个女生,虽然在女校,但却接触了不少英国女孩子的生活,她们对于爱情的定义完全和我们的不同,可以用天壤之别来形容。他们之间的爱情或许我们都不会承认那是爱情,因为肤浅,同时交往中间穿插了太多的肉体上的欲望,至少我是这么认为的。
    其实我一直在想,苏对莉是抱着怎么样的一种感情,只可惜美国并不盛行所谓的番外篇。我很难相信当莉把这段没有太多交流的感情当成了最珍贵的初恋,而苏却只是玩玩而已。这里引用一个网友写的她对苏与莉之间微妙感情的想法,“就我个人认为,苏只有16、17岁,和莉一样在成长。莉有她自卑的一面,而苏有他游戏人间的一面。他很‘狡猾’,知道莉一直喜欢着他,所以就寻下乐子。一开始他们并没有发生关系。就因为莉这个时候没有拒绝,反而很喜欢,所以过了1个月吧(不记得了),他们就发生了关系。我想这在外国也没有什么吧。但是莉很在意他人的想法,特别是苏,会觉得他只是和她玩玩。其实莉可以和其他女孩子一样和他说说笑笑的,成为红颜知己,但是她太在意别人的看法了。她让自己变得不快乐。她一边喜欢着苏,一边又不相信好朋友马莎的话(他们不会成为男女朋友的)。这就是她心理矛盾的地方,也是这本书好看的地方,很符合部分女生的想法。所以我很喜欢它,但是莉太依赖苏了,这点不是很喜欢。”
    莉渴望苏对她的爱,但与此同时,她却在用自己都没有意识到的方式慢慢地把苏越推越远,以至于他们间的鸿沟愈来愈大。或许她应该听听玛莎的戒告,这样可能走出她给自己的象牙塔,让周围的人有走近她的机会吧,而不是锁紧自己。当然苏也要负很大的责任,他了解莉,但却从没有停下等过莉,他一直用自己的速度向前走着,一直都是莉看着他的背影,哪怕到了最后,他都不愿意去挽回一点什么,而看也不看一下莉,选择了和其他女孩继续私混。
    到这里,我要为莉逝去的爱情,以及那段成长的无奈,默念悼哀。
    当然我认为这本书要表达的最重要的并不是爱情,而是现在笼罩在整个美国现实的问题,种族问题。当莉掉进安吉的圈套里的时候,她问过达登,那个黑人男孩。而达登告诉她,之所以莉成了安吉的瓮中之鳖就是因为她是白人。而他自己没有,就是因为在白人的世界中生活的黑人学会了谨慎,学会了不去惹是生非。很无奈的社会现实,却不得不去面对。另外韩国女孩的事件也这么告诉了我们。
    引用书里最后的两段话,“我记得那是星期一。正是上班的时候——那也是为什么车站里那么拥挤的原因。月台上,人们在我身边走国,或是停下来等车:一个穿着蓝衬衫和黑色条纹西装的黑人男子;一个戴着耳机,穿着圆领背心和过于肥大的牛仔裤的白人少年;两个四十几岁的女人,梳着马尾辫,穿着护士的制服。还有一个剪着短发,留着刘海儿的女人穿着丝质的裙子和配套的外套,一个满身都画着圆点的男人。所有的这些人!他们有这么多人!一个黑人祖母牵着一个看起来大约六岁的男孩,三个白得多的男人穿着西装,一个怀孕的女人穿着T恤。他们在过去的四年里做了些什么呢?他们的生活跟奥尔特全然没有关系。
    这的确是我第一次喝醉,我还天真得不明白宿醉到底是什么。但这些人,在那个早晨赶路的人们,为了他们的会议,他们的任务,他们的责任。这还只是在这儿,在这个车站,在这一刻。世界那么大!这个尖锐的认知几乎在我上车的一刻就远去了,但在以后的岁月里,我还是会不时地想去它,甚至现在也是——我长大了,生活也困难了——我还是能感觉到在那天的早晨我有多么惊讶。”

    Comments (11)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    junyi jiangwrote:
    有时间要去瞧瞧这本书哦 哈哈
    May 2
    junyi jiangwrote:
    有时间要去瞧瞧这本书哦 哈哈
    May 2
    梦贤 彭wrote:
    你们都还没开学呢哦~?
    Apr. 19
    Yanlin Rongwrote:
    To Boboo,直接用00447733249457这个号码,前面0044是英国区号.
    Apr. 12
    Michelle Liwrote:
    最近在家狂看X战记来着,真的是经典之作阿~
    Apr. 12
    晓波 吴wrote:
    看了简介貌似是小姑娘的书,不知道对不,呵呵,上海话还讲的挺流利的,熟悉的声音,你贴了英国的手机,怎么拨啊,嘿嘿
    Apr. 11
    心怡 沈wrote:
    感兴趣,不过我刚刚放弃一本文字生涩的书。我在想是不是现在的翻译越来越……
    Apr. 11
    Yanlin Rongwrote:
    很多人在看这本书的时候,都会觉得它的文字感觉很生涩,不是写的不好,而是让人很难去理解它,去读懂它.当然就少不了很多的半途而废.庆幸我坚持了.但也有点后悔把它看完了,因为它给了我一个难过的下午.
    Apr. 9
    Michelle Liwrote:
    看起来真的很吸引人的样子,我一定要去看看~~~
    Apr. 9
    薇迦.cwrote:
    这本书我有的艾!!
    Apr. 8
    Yanlin Rongwrote:
    写了很久也很累,真的,不停的码字直到手都不听使唤。
    Apr. 8

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://eileen502.spaces.live.com/blog/cns!F707FF67DEB21470!652.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None